
Польша не желает становиться «лохом» в отношениях с США, заявил министр иностранных дел республики Радослав Сикорский в своей программе выступления в сейме. «Мы были, мы есть и мы останемся лояльными союзниками Америки.
Но мы не собираемся быть лохами», — отметил Сикорский. Он употребил польское слово «frajer», которое в русском языке можно передать как «лох».
При этом министр напомнил, что США, подобно Китаю, недавно воздержались при голосовании в ООН по украинскому вопросу. В связи с этим он выразил сомнение, будут ли США защищать интересы Польши, если их отношения с другими государствами, например с Китаем, потребуют иного курса.
Frajer — это разговорный оскорбительный термин, обозначающий наивного, неумелого в жизни, доверчивого и легко обманываемого мужчину. Также это слово может означать новичка, человека, только начинающего в какой?то сфере.
Выражение «za frajer» означает что?то сделанное бесплатно.